La serpiente luego cierra la mangosta en un intento de estrangular a él.
The snake then wraps up the mongoose in an attempt to strangle it.
Bouddha, trató de estrangular al recién llegado.
Señora, es usted de constitución fuerte, puede que capaz... de estrangular a otra mujer.
You are a powerfully-built woman, perhaps capable of strangling another.
Es importante eliminar esos pensamientos raros de estrangular a tu pareja hasta que pida misericordia.
It is important to eliminate all those weird thoughts of strangling your partner till they beg for mercy.
Resistiendo el impulso de estrangular a la madre de la niña.
While resisting the urge to strangle the girl's mother.
Pierde las ganas de estrangular a nadie.
It just loses all desire to strangle anyone.
Estoy a punto de estrangular sus opciones.
I'm about to strangle his options.
Traté de estrangular a mi propio padre.
Tried to strangle my own father.
Y luego la mano empezó a arrastrarse y trató de estrangular a todos?
And then the hand started crawling around and tried to strangle everybody?
Si pudieras verlo podrías observar que lo están tratando de estrangular.
If you are able to have a look on it you might see that they are trying to strangle it.
Los imperialistas no aceptaban nada de esto, y trataron de estrangular la revolución en su infancia.
The imperialists would have none of this-and tried to strangle the revolution in its infancy.
Bueno, ya admitió su deseo de estrangular niños... así que usted es un sospechoso razonable.
Well, you've already admitted your desire to strangle children, so you're a reasonable suspect.
Bueno, acabas de admitir tu deseo de estrangular niños, así que eres un sospechoso razonable.
Well, you've already admitted your desire to strangle children, so you're a reasonable suspect.