We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por supuesto, el resultado generado contendrá lo que ingresamos de manera sanitizada para evitar ataques de inyecciones SQL tradicionales.
Of course, the generated output will contain our input, sanitized to prevent traditional SQL injection attacks.
Fortalezca la seguridad del usuario y de los datos con funciones de prevención de inyecciones SQL que impiden la ejecución de códigos maliciosos.
Strengthen user and data security with SQL injection prevention functions that impede the execution of malicious code.
Se usa una llamada extra a la API para las sentencias múltiples para reducir la verosimilitud de los ataques de inyecciones SQL accidentales.
An extra API call is used for multiple statements to reduce the likeliness of accidental SQL injection attacks.
Comúnmente, este tipo de inyecciones SQL, definidas por Akamai como "fácilmente automatizadas y escalables", representaron la mitad de los ataques hacia aplicaciones web.
SQL injections, which Akamai highlighted as "easily automated and scalable", accounted for one-half of web app attacks.
Los grupos de hacktivistas como el Ejército Electrónico Sirio son conocidos por el uso de herramientas de vulneración de inyecciones SQL para sabotear e infiltrar propiedades online, así como para distribuir malware.
Hacktivists groups like the Syrian Electronic Army have been known to use automated SQL injection exploit tools to sabotage and infiltrate online properties and distribute malware.
Protege su sitio web de Joomla de inyecciones SQL, inclusiones remotas de URL/archivos, ejecuciones remotas de código y ataques basados en XSS.
It guards your Joomla website from SQL injections, remote URL/File inclusions, remote code executions and XSS based attacks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.