We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un culmo completo de bambú puede dividirse en tres secciones de longitud variable.
A full culm of bamboo can be divided into three sections, of varying length.
Las tropas de infantería y caballería en combate cerrado, utilizaban una lanza, de longitud variable, generalmente conocida como kontarion.
Close combat troops, infantry and cavalry, made use of a spear, of varying length, usually referred to as a kontarion.
El código de barras puede ser de longitud variable y necesita dos caracteres de checksum.
The barcode can be of variable length and needs two checksum characters.
Los registros se pueden acceder aleatoriamente o secuencialmente y pueden ser de longitud variable.
Records can be accessed randomly or in sequence and can be variable-length.
Estos rasgos incluyen un espolón de longitud variable que almacena el néctar, que es ofrecido al polinizador.
They include a spur of variable length that collects nectar, which is offered to the pollinator.
Además este modelo es capaz de aprender utilizando bases de conocimiento con instancias de longitud variable de una forma eficiente.
Furthermore, the proposed model is capable of learning to use knowledge bases with instances of variable length in an efficient manner.
Túnica: blusa con mangas de longitud variable.
Tunic: blouse provided with sleeves of variable length.
Esquema de multiplexación de paquetes de longitud variable en los sistemas de radiodifusión de multimedios digitales
Multiplexing scheme for variable-length packets in digital multimedia broadcasting systems
Estos parasoles de longitud variable ofrecen una capacidad de ajuste excelente para evitar que la luz solar directa moleste al operador.
These variable-length sunshades provide excellent adjustability to keep direct sun off of the operator.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.