La infraestructura como código permite a las máquinas virtuales gestionarse de manera programada, lo que elimina la necesidad de realizar configuraciones manuales (y actualizaciones) de componentes individuales de hardware.
Infrastructure as code allows virtual machines to be managed programmatically, which eliminates the need for the manual configuration of, and updates to, individual pieces of hardware.
Amazon Connect ahora ofrece una nueva API de contacto que le permite de manera programada recuperar atributos de un contacto específico.
Amazon Connect now provides a new contact API that lets you programmatically retrieve contact attributes for a given contact.
Los consejos pueden darse también de manera programada.
La mayoría de los pacientes que usan opiáceos son capaces de tomar los medicamentos según lo prescrito y de manera programada.
Esto no se hace de manera programada y es complementario al inventario físico.
This isn't done on a schedule and is supplemental to physical inventory.
Anote todos los medicamentos y los tratamientos de manera programada, de modo que usted no olvida una dosis o un tratamiento.
Write down all of the medications and treatments on a schedule, so that you do not miss a dose or a treatment.
Esto puede ahorrar tiempo y ancho de banda, puede realizarse de forma manual o de manera programada.
El servicio puede funcionar ininterrumpidamente o puede procesar documentos por lotes de manera programada para optimizar el uso de los recursos de hardware.
The service can run around the clock or process documents in batches on a scheduled basis to optimize use of hardware resources.
Hago mucho mejor las cosas cuando puedo hacerlas de manera programada, y luego de unas pocas semanas ¡yo adoro mi rutina!
I do much better when I can do things on a schedule, but after a few weeks I loved my routine!
Esto permite almacenar mensajes de distinto tipo, desde anuncios comerciales hasta mensajes de aviso y evacuación, y emitirlos en momentos determinados (manualmente o de manera programada, de forma directa o remota) según lo avanzado de su tecnología.
This allows you to store different kinds of messages, from commercial announcements to warning and evacuation messages, and issue them at certain times (manually or on a scheduled basis, directly or remotely) according to the applied technology.
Las contribuciones serán entregadas en un lapso de cuatro años y la mayoría será destinada al programa Global 7000 y no se pagará de manera programada.
The contributions will be provided over four years with the majority allocated to the Global 7000 program and will not be repaid on a scheduled basis.
A su vez, la mayoría de los pacientes atendidos en los CAP como urgencias, presentan una patología banal que hubiera podido resolverse sin atención médica, o bien de manera programada con su equipo de Atención Primaria de referencia.
In turn, most of the patients seen in the PCC as an emergency, have a banal pathology that could have resolved without medical care, or on a schedule with your primary care team reference.
Flujos de trabajo de Web Analytics es un nuevo y eficaz conjunto de características que permite enviar informes de manera programada o cuando se cumplen ciertas condiciones.
Web Analytics Workflows is a powerful new feature set that enables you to get reports sent out either on a schedule or when specific conditions are met.