Establecer perímetro, incluyendo plan de repliegue y apoyo de fuego.
Establish perimeter, including fall-back plan and fire support.
Restricciones mínimas de precisión y opciones de repliegue aseguran que solo está recogiendo datos de ubicación que desea mantener.
Minimum accuracy constraints and fall-back options ensure that you are only collecting location data you desire to keep.
La primera patrulla no llegó a cruzar la línea de repliegue.
Sin embargo, ambas partes se han comprometido a respetar la línea de repliegue.
Both sides have nevertheless undertaken to respect the line of withdrawal.
Uno podría experimentar una sensación de repliegue de todo el organismo o por momentos sentir una agobiante hinchazón interior.
One may experience a kind of withdrawal of the whole organism or at times feel a burdensome inner bloating.
No necesito explicarle sus opciones de repliegue a usted. sé que estás preparada para un día como hoy.
I don't need to explain your fall-back options to you; I know you are prepared for a day like today.
Y esta es casi siempre la posición de repliegue
And this is almost always the position of withdrawal
Una protección social eficaz garantiza que cuando deban enfrentarse a los reveses, las personas puedan mantener una posición de repliegue y concretar oportunidades para la reinserción laboral.
Effective social protection ensures that when confronted with setbacks, people have a fall-back position and concrete opportunities to re-enter employment.
Dirígete a las zonas de repliegue o al sitio identificado como el más seguro.
In case of an earthquake go to the areas of withdrawal or the site identified as the safest.
En estos escenarios, la relación con el entorno familiar es frecuentemente difícil y el sentimiento de no tener control sobre las propias elecciones de vida conduce a actitudes de repliegue.
In these scenarios, the relationship to the family environment is frequently difficult and people's feeling of no longer having control over their own life choices leads to attitudes of withdrawal.
Los ejemplos de los síntomas de repliegue incluyen dolor de cabeza, la depresión temporal, el dolor del músculo, y la irritabilidad.
Examples of withdrawal symptoms include headache, temporary depression, muscle ache, and irritability.
La politización y las figuras carismáticas, combinadas con mensajes positivos y nuevas representaciones -generacionales, de género, de clase e identidad- pueden ser la mejor baza para plantar cara a procesos de repliegue.
Politicisation and charismatic figures combined with positive messages and new representations - based on generation, gender, class or identity - may be the trump card for tackling processes of withdrawal.
Estas acciones vulneran asimismo la resolución 1701, incluida la línea de repliegue.
Furthermore, they are violations of resolution 1701, including the line of withdrawal.