Examples with "de... Escuche" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Todavía aplicamos los viejos métodos. y los edificios datan de... Escuche, es fácil.
We still use the old methods and the buildings date back to... Listen, it's quite simple.
Y como el público se relaciona a esto es asunto de seguridad Sr. Presidente, también abogamos por parar el trafico ferroviario y de autobuses con el interés de... Escuche, quien sea que tenga estas ampolletas ya podría tenerlas en su coche.
And how the public relates to this is a security issue. Mr. President, we'd also advocate shutting down interstate rail and bus traffic in the interest of...
No entiendo lo que dijiste de... Escucha, ese hombre es un asesino.
Holly, are you listening to me? Yes! I don't understand what you've said...
Sé que tú eres el profesional aquí, pero creo que un poco de... Escucha, no conocía al tipo.
I know you're the professional here, but I really think a little... Listen, l-I never met the guy before.
Llegó a Perú y, a diferencia de... Escucha el audio
She arrived in Peru and, unlike Venezuelan migrants to other... Listen to audio
Me parece la más mínima evidencia de colaboración, voy a ir después de... Escucha, Su retorcido, pequeño.
And if I find the slightest evidence that you have been collaborating I'm coming after you and...
Referente al fiscal auxiliar Styles, según la policía, acaban de descubrir el cuerpo de... Escucha, soy inocente y estoy cuerdo.
According to police authorities, they have just discovered the dy of detective - Listen, I'm innocent, and I'm perfectly sane.
La joven es Elaine Curtis, es de... escucha esto... Adobe Walls en Tirlingua, Texas.
The girl is Elaine Curtis, from- get this - Adobe Walls in Tirlingua, Texas.
Hijo de Nergal, hermano de... Escucha, Sammy... no seré gran cosa, pero este samaritano usa municiones enormes.
Son of Nergal, brother of... Listen, Sammy... I'm not a very good shot, but The Samaritan here uses really big bullets.
No trato de... Escucha, Göring, te quiero, ¿sí?
I'm not trying to... Listen, Göring, I love you, you know?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.