We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
... people
Pero no lo estaría porque... porque yo no soy la clase de persona que estaría en contra de... la gente.
I'm not the kind of person who would be against... people.
Os veo a vosotros, obteniendo respeto de... la gente.
No estás mirando todo el pastel. Wernham Hogg es un gran pastel. si estoy al cargo de todo el pastel, estaré al cargo de... la gente, que son la fruta.
You're not looking at the whole pie. Wernham hogg is one big pie and if I'm in charge of that big pie, I'll be in charge of... the people are the fruit.
Imagínate vivir toda la vida aquí, tan lejos de... la gente.
IMAGINE, LIVING YOUR WHOLE LIFE OUT HERE, SO FAR AWAY FROM... PEOPLE.
Ahora necesito pruebas de que almacena armas ilegales... o necesito hacerme con la lista de nombres de... la gente con la que se escribe.
Now, I either need evidence that he's hoarding banned weapons... or I need to get the list of the names of the people he's been corresponding with.
Por días, estuvimos desesperados por la suerte de... la gente que quedó atrapada en el norte.
For days, we've despaired about the fate of the people... who are trapped in the North.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.