We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should complement the
must complement the
back-up for the
you should complement
Cuando la inflorescencia está listo, debe complementar la flor de la varita.
La asistencia oficial para el desarrollo debe complementar la movilización de los recursos nacionales y desempeñar una función esencial de catalizador para la movilización, hacia los países en desarrollo, de fondos privados y de financiamientos directos internacionales.
Official development assistance must complement the mobilization of national resources and must play an essential role of catalyst for the channelling of private funds and direct international funding to developing countries.
Para obtener el título de doctor se debe complementar la formación adquirida en los estudios de máster y elaborar una tesis doctoral.
In order to obtain a doctoral degree, the student must complement the training acquired at the level of the master's degree through the completion of a PhD.
el proceso de normalización europea, que debe ser sostenido para garantizar su eficacia, que no sólo debe complementar la aplicación de las directivas comunitarias, sino también transcender los ámbitos reglamentados,.
the European standardization process must be supported in order to ensure its effectiveness, not only as back-up for the implementation of Community directives but also in fields other than those covered;.
el proceso de normalización europea, que debe ser sostenido para garantizar su eficacia, que no sólo debe complementar la aplicación de las directivas comunitarias, sino también transcender los ámbitos reglamentados,
the European standardization process must be supported in order to ensure its effectiveness, not only as back-up for the implementation of Community directives but also in fields other than those covered
Como parte integrante de un sistema de seguridad combinado, el airbag debe complementar la función del cinturón de seguridad.
The idea was that the airbag should complement the seat belt as part of a combined safety system.
Donde y con que llevar: este bolso debe complementar la imagen, si se pusieron de cóctel o vestido de noche.
Where and what to wear: this handbag should complement the image if you're wearing a cocktail or evening dress.
El diseño de estos dispositivos de iluminación debe complementar la apariencia y sensación de tu casa y del exterior a la vez que proporciona iluminación suficiente por protección, seguridad, y funcionalidad.
The design of these fixtures should complement the look and feel of your house and landscape while providing sufficient lighting for safety, security, and functionality.
Diseño de la cama debe complementar la habitación, al igual que el resto del espacio de diseño de interiores, y usted debe sentirse como en casa.
Bed design should complement the room, just like the rest of the interior design space, and you should feel right at home.
Por lo tanto usted debe complementar la tabulación con otros métodos como entrevista (si gente está implicada en la actividad que se estudiará) o experimento.
Therefore you should complement the tabulation with other methods like interviewing (if people are involved in the activity to be studied) or experiment where you exclude the non-desirable factors.
El enfoque de capacitar y prestar asesoramiento a los candidatos es un paso en la dirección adecuada y debe complementar la identificación de los timorenses orientales calificados.
The approach of training and mentoring potential candidates is a step in the right direction, and should complement the identification of qualified East Timorese.
En el ámbito de la asistencia técnica, el Comité contra el Terrorismo debe complementar la labor de las organizaciones internacionales y de otra índole, así como de los Estados donantes, y debería seguir esforzándose por desarrollar mejores prácticas en las esferas abarcadas por la resolución.
In the area of technical assistance, the CTC must complement the efforts of international and other organizations, as well as donor States, and the CTC should continue to work to develop best practices in the areas covered by the resolution.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.