Todos los demás cargos del hotel, incluyendo las tasas del resort y los cargos por servicio, correrán por cuenta del Socio del Programa Rewards y no estarán incluidos en la estancia.
All other hotel charges, including resort fees and service charges are the responsibility of the Rewards Program Member and are not included in the stay.
Una vez que las Millas se hayan transferido al programa de viajero frecuente de la aerolínea participante que usted haya elegido, no podrá cambiarlas a otro programa de viajero frecuente de una aerolínea participante ni convertirlas en Puntos del Programa Rewards.
Once Miles have been awarded to the designated participating airline frequent flyer program, they may not be changed to another participating airline frequent flyer program's Miles or converted to Rewards Program Points.
Una "estancia" o "estancia válida" hace referencia a todas las noches consecutivas en las que un Socio del Programa Rewards se registra, paga y se aloja personalmente en cualquier hotel participante de dicho Programa, donde se factura la habitación al Socio.
A "stay" or "qualifying stay" means all consecutive nights a Rewards Program Member registers and personally pays and stays at any Rewards Program participating hotel, for which the room is billed to the Member.
Cualquier responsabilidad fiscal, incluida la divulgación, relacionada con la acreditación o el uso de Puntos, Recompensas o Millas del Programa Rewards es responsabilidad única del socio.
Any tax liability, including disclosure, connected with the receipt or use of Rewards Program Points, Miles or Rewards or is the sole responsibility of the Member.
Las empresas y organizaciones no pueden ser titulares de cuentas del Programa Rewards y, por consiguiente, no cumplen los requisitos para obtener Puntos ni Millas con Rewarding Events.
No corporations or organizations can hold a Rewards Program account and are thus not eligible to earn Points or Miles with Rewarding Events.
Los Socios pueden cambiar su preferencia de acumulación de Puntos a Millas, o viceversa, antes de una estancia determinada al actualizar su perfil de Socio o al ponerse en contacto con la oficina de Servicios para huéspedes del Programa Rewards.
A Member may switch from earning Miles to Points, and vice versa, before a given stay by updating his or her Membership profile or by contacting the Rewards Program Guest Services office.
Si se asigna más de un Número de socio del Programa Rewards a una persona individual, recibirá únicamente Puntos o Millas en una Cuenta de socio.
If more than one Rewards Program Membership Number is assigned to an individual, he/she will only receive Points or Miles for one Membership Account.
La Suscripción al Programa Rewards, la acreditación de Puntos y Millas y el canje de Certificados del Programa Rewards se anulan de forma automática si los prohíbe la ley vigente.
Membership in the Rewards Program, the awarding of Points and Miles and the redemption of Rewards Program Certificates are automatically void where prohibited by applicable law.
Los Socios podrán realizar transferencias del Programa Marriott Rewards al Programa The Ritz-Carlton Rewards o al contrario, en cualquier momento, al ponerse en contacto con la oficina del Servicios para huéspedes del Programa Rewards relevante.
Members may transfer from the Marriott Rewards Program to The Ritz-Carlton Rewards Program or from The Ritz-Carlton Rewards Program to the Marriott Rewards Program at any time by contacting the relevant Rewards Program Guest Services office.
Las corporaciones, los grupos o las entidades asociadas no pueden inscribirse como socios del programa Rewards.
Corporations, groups and/or associated entities cannot enroll as Rewards Program Members.
La política local prevalecerá sobre los estándares del programa Rewards en los hoteles y es posible que algunos beneficios de la categoría élite no estén disponibles en algunos lugares.
Local policy may prevail over Rewards Program standards at hotels, and some Elite Membership benefits may not be available at some locations.
Inmediatamente antes del canje por recompensas y una sola vez por año natural, un socio puede autorizar la transferencia del número de puntos necesario a la cuenta del programa Rewards de un amigo o familiar para obtener una recompensa específica.
Immediately prior to Reward Redemption and only once per calendar year, a Member may authorize the transfer of the necessary number of Points into the Rewards Program account of a friend or family member, in order to qualify for a specific Reward.
Los socios del programa Rewards pueden canjear puntos por millas de viajero frecuente con cualquiera de las aerolíneas asociadas participantes.
Rewards Program Members may redeem Points in exchange for airline frequent flyer Miles with any participating airline partner.