Download for Windows Premium
Publiciteit
del plan-programa

Vertaling van "del plan-programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program plan
La propuesta del plan-programa refleja una aproximación más enfocada y estratégica que la del año pasado.
The proposed program plan reflects a more focused and strategic approach than last year's document.
El CCPC se propone seguir de cerca el desarrollo de la propuesta del plan-programa y ha procurado que el público haga lo mismo y le presente observaciones adicionales por escrito.
It is JPAC's intention to continue to follow the development of the proposed program plan and JPAC has encouraged the public to do the same and submit further comments, in writing, to JPAC.
Por último, al CCPC y a la ciudadanía les preocupan los efectos de las restricciones presupuestarias del plan-programa.
Finally, JPAC and the public are concerned about the effect of budget restrictions on the program plan.
Lo que sigue se presenta como un panorama general de los aspectos y los temas más importantes que surgieron durante la discusión plenaria del 16 y el 17 de septiembre y en la sesión ordinaria del CCPC sobre la propuesta del plan-programa.
The following is presented as an overview of the key issues and topics raised during the 16-17 September plenary discussion and JPAC regular session on the proposed program plan.
Plan Operativo 2001-2003 Descargar documento El contenido del plan-programa trienal se deriva de la Agenda común para la acción y aprovecha consultas y ejercicios de evaluación previos.
Download Document The content of the three-year program plan is derived from Council's "A Shared Agenda for Action" and borrows from a number of past consultations and evaluative exercises
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor del plan-programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5. Exact: 5. Verstreken tijd: 47 ms.