Download for Windows Premium
Publiciteit
del programa VIH/SIDA

Examples with "del programa VIH/SIDA" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las dos personas sin hogar, miembros del comité junto con un miembro del programa VIH/SIDA entrevistaron a otros sin techo para interiorizar sobre sus necesidades y su situación.
The two homeless people on the committee and an HIV/AIDS program staffer interviewed other homeless folks about their needs and situations.
Andrea González, coordinadora del Programa VIH/Sida de la Ciudad de México y directora de la Clínica Especializada Condesa, señaló que "la política sanitaria de México no tiene perspectiva de salud".
Andrea Gonzalez, coordinator of the HIV/ AIDS Program in Mexico City and director of the Specialized Clinic Condesa in Mexico City, said that "the health policy in Mexico does not come from a healthcare perspective."
El Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, a través del Programa VIH/SIDA, tiene principalmente dos objetivos
The Ministry of Public Health and Social Assistance pursues two main aims through the HIV/AIDS programme
El principal ímpetu del programa VIH/SIDA estará dado por la labor con los jóvenes como un recurso esencial para la movilización de una respuesta eficaz y ampliada frente al VIH/SIDA.
The major thrust of the HIV/AIDS programme will be to work with young people as a key resource in mobilizing an expanded and effective response to HIV/AIDS.
La terapia antirretroviral para el VIH/SIDA se dispensa a través del Programa VIH/SIDA financiado con cargo al presupuesto nacional.
The antiretroviral therapy for HIV/AIDS is provided through the annual HIV/AIDS Programme funded under Budget of the Republic of Macedonia.
Ese programa estuvo basado en investigaciones realizadas tanto por la Fundación SIDA (organización pionera) como por el Departamento de Prevención Colectiva, la Oficina de la Mujer, el Equipo de Gestión del Programa VIH/SIDA y otras organizaciones afiliadas durante el anterior período de examen.
This programme was developed following research carried out both by the AIDS Foundation (the pioneering NGO), the Department of Collective Prevention, Women's Desk, the HIV/AIDS Programme Management Team and other affiliated organisations during the previous review period.
Andrea González, coordinadora del Programa VIH/Sida de la Ciudad de México y directora de la Clínica Especializada Condesa, señaló que "la política sanitaria de México no tiene perspectiva de salud".
Andrea Gonzalez, coordinator of the HIV/ AIDS Program in Mexico City and director of the Specialized Clinic Condesa in Mexico City, said that "the health policy in Mexico does not come from a healthcare perspective."
El Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, a través del Programa VIH/SIDA, tiene principalmente dos objetivos
The Ministry of Public Health and Social Assistance pursues two main aims through the HIV/AIDS programme

Andere resultaten

El éxito del programa de control del VIH/SIDA no puede eclipsar los grandes problemas.
The success of the national HIV/AIDS control programme cannot overshadow the major challenges.
El Directorio del Programa de VIH/SIDA Ryan White también puede ayudarlo a acceder a cuidado médico.
The Ryan White HIV/AIDS Program Directory can also help you access medical care.
En el examen de mitad de período se pidió también la reestructuración del programa de prevención del VIH/SIDA.
The MTR also called for some restructuring in HIV/AIDS prevention.
La mejora de la seguridad humana mediante la igualdad entre los géneros en el contexto del programa sobre el VIH/SIDA.
Enhancing Human Security through Gender Equality in the Context of HIV/AIDS.
Según los documentos, el proceso de transferencia de esos fondos del programa de VIH/SIDA ya ha comenzado.
Per the documents, the process of transferring those HIV/AIDS funds has already begun.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 312777. Exact: 8. Verstreken tijd: 455 ms.