Esta campaña se ha reforzado mediante la creación del Organismo de Protección del Medio Ambiente, en virtud de la Ley de 1996, y la creación del programa de conservación de la selva tropical de Iwokrama.
This campaign has been reinforced by the establishment of the Environmental Protection Agency under the EPA Act 1996 and the Iwokrama Rainforest Conservation Programme.
El objetivo del Programa de conservación del ecosistema regional del monte Elgon es mejorar los medios de vida y mitigar la pobreza creando oportunidades de pagos a cambio de servicios ambientales en el contexto de la mitigación/adaptación al cambio climático.
The Mount Elgon Regional Ecosystem Conservation Programme aims to improve livelihoods and alleviate poverty by creating opportunities of payments for environmental services in the context of mitigation/adaptation to climate change.
El enfoque del programa de conservación ha sido la reducción de las colisiones con los barcos o hélices, y el dragado de los estuarios donde las hembras dan a luz.
The focus of the conservation program has been the reduction of collisions with boats or propellers, and dredging of estuaries where the females give birth.
Una clave del programa de conservación es demostrar técnicas de gestión amistosas con la biodiversidad en propiedades agrícolas en la cuenca del Iberá.
One key element of the conservation program is to demonstrate biodiversity-friendly management techniques on agricultural properties within the Iberá watershed.
Evaluación genética del programa de conservación ex situ del lince ibérico
"Lo que se ha aprobado es una prueba que es parte del programa de conservación", subrayaba ayer por teléfono José Antonio Lasheras, director desde hace 20 años del Museo Nacional y Centro de Investigación de Altamira, que alberga una copia del conjunto.
"What we have done is to agree on an experiment, which is part of the conservation program," says José Antonio Lasheras, the director of the Altamira National Museum and Research Center.
La red tiene como objetivos específicos para la consecución del Programa de Conservación
The network has different specific objectives for the implementation of the Conservation Program
"Este informe es como un chequeo médico planetario y los resultados indican que tenemos un planeta muy enfermo", indicó Jonathan Baillie, director del Programa de Conservación de la Sociedad Zoológica de Londres.
Jonathan Baillie, conservation programme director with the Zoological Society of London said: This report is like a planetary check-up and the results indicate we have a very sick planet.
El pago cubre los gastos suplementarios que entraña para los agricultores la aplicación del programa de conservación.
La finalidad del programa de conservación es que estas larvas sean reintroduïdes en el hábitat natural.
A las pequeñas y medianas empresas se les ofrecen servicios especiales de asesoramiento como parte del programa de conservación de energía.
Small- and medium-sized companies are offered special advisory services as part of the energy conservation programme.
La inclusión del programa de conservación en el plan del proyecto será más efectiva, pues, si se realiza en estrecha cooperación con las autoridades competentes.
The inclusion of a conservation programme in a project design is therefore best done in close cooperation with such competent authorities.
Controle que los empleados cumplan con los requisitos del programa de conservación de la audición mediante flujos de trabajo automatizados y notificaciones por correo electrónico automáticas para recordarle a los empleados cuando deben realizar su próxima prueba audiométrica.
Monitor employee compliance with hearing conservation program requirements using automated workflows and automatic email notifications to remind employees when they are due for their next audiometric test.