Habitación amueblada con ventana a carrer dels tallers.
Furnished room with window to carrer dels tallers.
Desplazamiento de la parada de la plaza dels pins de ciutadella.
Shifting the square stop ciutadella dels pins.
Tamborada infernal, degustación y bailes "dels Cabuts".
Tamborada infernal, tasting and dances "dels Cabuts".
Platja dels Balmains alberga un pequeño restaurante con vistas a la playa.
Platja dels Balmains is home to a small restaurant overlooking the beach.
Casa a schiera Calle foia dels angels.
Semi detached house Calle foia dels angels.
Formentera estaba aún habitada por sarracenos, según relata el Llibre dels feits.
Formentera was still inhabited by Saracens, according to reports the Llibre dels feits.
Desde el Moli dels Fanals te lo contamos todo de esta divertida tradición.
At Molí dels Fanals, we explain you everything about this funny tradition.
Su padre era el masovero del Mas dels Arcs.
His father was the farmer at Mas dels Arcs farm.
La Fura dels Baus posee una forma de comunicación propia.
La Fura dels Baus has its own communication form.
La Fura dels Baus se encargó del espectáculo.
La Fura dels Baus was commissioned to create the performance.
Grabación en directo del éxito internacional de La Fura dels Baus.
Live recording of the international success of La Fura dels Baus.
Es la cara más conocida del Mas dels Arcs.
Her face is the best-known in Mas dels Arcs.
Forma parte de la denominación turística Costa dels Pins.
It belongs to the general denomination of Costa dels Pins.