Es posible que el valor percibido de tu producto dependa de las fotos.
The perceived value of your product just might depend on those photos.
No puedes dejar que nada dependa de la opinión de tu tía soltera.
You cannot let anything depend on the opinion of your maiden aunt.
Intenta buscar otra salida para tu expresión, que no dependa de otros.
Try another outlet of expression that isn't dependent on others.
Por lo tanto, es fácil hacer que dependa de una persona.
No dependa de las tarjetas de crédito y mantenga sus saldos pagados.
Don't rely on credit cards and keep your balances paid off.
No dependa de su operación para forzarlo a tener hábitos saludables.
Do not rely on your operation to force you into healthy habits.
Su actividad económica dependa de mercados externos para colocar en l sus productos.
Its economic activities depended on external markets for locally produced products.
No estoy tan seguro que encontrar a este tipo dependa de apostar.
I'm not so sure that finding this guy depends on gambling.
A ver, no es que tu libertad dependa de ello.
Hace que tu destino final dependa de ti... nada bueno.
It makes your final destiny depend on you... not good.
Quiero decir, no es que tu vida dependa de ello.
Tu vida tal vez dependa de lo que estoy por decirte.
Your life may depend on what I'm about to tell you.
No dependa de los métodos clásicos, ni siquiera de estas directrices.
Do not rely on orthodox methods, or even on these guidelines.