Examples with "derivada... 1 1" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La gran cuenca simboliza la riqueza Schärding de agua, la navegación, la electricidad derivada... 1 1
The large basin symbolizes Schärding's wealth of water, its navigation, the electricity derived from the... 1 1
Andere resultaten
Si usted tiene algunos problemas con el juego de rompecabezas... 1 1
If you have got some problems with Emma's puzzles playing Hidd...
La única vegetación natural ha comenzado a cerrarse y los... 1 1
The only vegetation has naturally begun to close and the... 1 1
El hotel es muy querido y preferido entre los visitantes... 1 1
The hotel is highly liked and preferred among the global... 1 1
La pequeña ciudad se inhibe con varios grupos étnicos como el... 1 1
The small city is inhibited with various ethnic groups such as... 1 1
Ubicado en medio de bosques de pinos y colinas pintorescas... 1 1
Set amidst thick pine forests and picturesque hills, the resort... 1 1
Se trata de una amplia extensión de arena blanca deslumbra... 1 1
It is a wide dazzlingly white expanse of powdery sand,... 1 1
Un hotel de clase única, que permite atender las... 1 1
A unique business class hotel, that caters to the... 1 1
Situado al este de la ciudad, la casa se encuent... 1 1
Located east of downtown, the house sits in a... 1 1
Está situado en las localidades principales de Raipur y e... 1 1
It is situated in the prime localities of Raipur and... 1 1
Las ruinas del castillo medieval son el símbolo de Cēsi... 1 1
The medieval castle ruins are the symbol of Cēsis and, ... 1 1
La ciudad es servida por una estación en el ferrocarril Dakar-Níger... 1 1
The town is served by a station on the Dakar-Niger Railway. 1 1
El nombre también se refiere al puesto fronterizo y el... 1 1
The name also refers to the border post and bridge... 1 1
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.