Examples with "desactivado JavaScript en el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Notamos que tiene desactivado JavaScript en el explorador web, en consecuencia puede que algunas funciones de este sitio web no funcionen correctamente. Trabajador móvil Trabajador virtual
We've noticed that you have JavaScript disabled in your web browser, and as a result some of the features of this website may not work correctly.
Andere resultaten
Soluciona la brecha de seguridad cuando javascript está desactivado en el navegador.
Si JavaScript está desactivado en el navegador utilizado para visualizar esta guía, es posible que esta no se visualice o no funcione correctamente.
If JavaScript is disabled in your Internet browser, this User's Guide might not operate or display correctly.
Si JavaScript está desactivado en el navegador utilizado para visualizar esta guía, es posible que esta no se visualice o no funcione correctamente.
If JavaScript is disabled in the browser used to view this guide, the guide might not display or operate correctly.
para acceder o utilizar ninguna página del sitio; solo se utiliza Java en algunas secciones para mejorar usabilidad, pero todo funcionará correctamente aún cuando JavaScript esté desactivado en el explorador del cliente.
to access or use any page on the site; it is used in a few places to enhance usability but everything will function perfectly well when JavaScript is disabled in the visitor's web browser.
Georgi Guninski demostró que incluso con JavaScript desactivado en el correo (predefinido), un atacante podía ejecutar JavaScript al ver, responder o reenviar un mensaje de correo.
Georgi Guninski demonstrated that even with JavaScript disabled in mail (the default) an attacker can still execute JavaScript when a mail message is viewed, replied to, or forwarded.
JavaScript está desactivado actualmente en el navegador Web.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.