Examples with "desactive JavaScript de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se ha añadido un mensaje de aviso en el caso de que se desactive javascript desde la pantalla de gestión.
Added a warning message if javascript is disabled in the management screen.
Desactivaste manualmente Javascript, configuraste un nivel de privacidad demasiado alto en tu navegador o instalaste alguna clase de plugin que desactiva Javascript por motivos de seguridad.
You've manually disabled it, adjusted your browser security level too high or you've installed some kind of plugin that disables Javascript for security reasons.
Si desactivó la función Javascript de su navegante, ahí tienes cómo reactivarlo: "Cómo activar Javascript".
Si el sitio web en tu Android no está funcionando apropiadamente, desactiva la opción de JavaScript la cual puede tener la culpa.
Other Tips If a website on your Android isn't working properly, a disabled JavaScript option could be the culprit.
Si un usuario desactiva la ejecución de JavaScript en su navegador, el código no llegará a ejecutarse y por tanto no podrá obligarle a usar la previsualización.
If a user disables JavaScript in their browser, they will not have preview forced on them.
Le recomiendo desconectar o incluso poner cinta adhesiva en su cámara web, desactive las cookies de javascript, los datos temporales y use un limpiador.
I recommend you to disconnect or even place tape on your webcam, turn off javascript cookies, temporary data and use ccleaner
Nota: Si se desactiva la ejecución de JavaScript, es posible que ya no sea posible utilizar todas las funciones del sitio web en su totalidad.
Note: If JavaScript execution is deactivated, it may no longer be possible to use all the functions of the website to their full extent.
Si desactivas JavaScript, puede que impidas que aparezcan determinados elementos emergentes indeseados.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.