We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
decrypt using
Advertencia: Un usuario que no tenga permiso para usar la clave a fin de desencriptar, pero que tenga el permiso de ejecución de compilaciones, puede realizar una compilación que use la clave a fin de desencriptar con el acceso de la cuenta de servicio de compilador.
Warning: A user who does not have permission to use the key to decrypt, but who has permission to execute builds, can perform a build that uses the key to decrypt using the builder service account's access.
Usa Google Cloud Platform Console para determinar el ID de cuenta de servicio de BigQuery y proporciona la cuenta de servicio con la función adecuada a fin de encriptar y desencriptar con Cloud KMS.
Use the Google Cloud Platform Console to determine the BigQuery service account ID, and provide the service account with the appropriate role to encrypt and decrypt using Cloud KMS.
En ambos casos es necesario traducir los signos, desencriptar con la tecnología del conocimiento o de la máquina.
In both cases one needs to translate the symbols, to decipher with technologies of knowledge or mechanics.
Sabemos que si encriptas un mensaje con una determinada llave pública, solo se puede desencriptar con la llave privada correspondiente.
We know that if you encrypt a message with a certain public key, it can only be decrypted by the matching private key.
Esto significa que si un bloque de los datos se cifra con la clave, el bloque cifrado se debe desencriptar con la misma clave, así que el encryptor y el decrypter deben utilizar la misma clave.
This means that if a block of data is encrypted with the key, the encrypted block must be decrypted with the same key, so both the encryptor and the decrypter must use the same key.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.