We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
give it all
return everything
return it all
pay it all back
pay back everything
put everything
give everything
Déjame hacerlo bien, devolverlo todo y un poco más.
Let me make it right, give it all back and some more.
Por eso, un pequeño ejército de élite tiene que realizar diversos ataques para echarlos y devolverlo todo a la normalidad.
Due to this, a small elite army of rabbits has to take part in various attacks to throw them out and return everything to normal.
Y luego fui a devolverlo todo, ya sabes, tal como dijisteis.
And then I went to return it all, you know, just like you guys said.
Es mi última oportunidad de hacer algo de magia antes de devolverlo todo.
It's my last chance to do some magic before I return it all.
Nos dividimos todas las cosas, así que no puedo devolverlo todo.
We split up all the stuff, so I can't give it all back.
Hasta que tuve el poder para devolverlo todo
Until I had the power to give it all back
Que el equipo tome fotografías de los espacios que tenga que retocar para que después puedan devolverlo todo a su sitio
The team have to take pictures of the spaces so that later they can return everything to its place.
¿Cómo robar un palacio y luego devolverlo todo?
Like rob a palace and then give it all back?
Tuve que dejar la oficina y devolverlo todo: iPhone, iPad, y no se me permitió poner los pies en la oficina de nuevo.
I had to leave the office and give it all back: iPhone, iPad... And I wasn't allowed to set foot in the office again.
¿Devolverlo todo o habrá otro asedio como el de Rosario?
Return it all or it's the Rosario raid all over again?
¿Devolverlo todo o habrá otro ataque como el de Rosario?
So what does that look like? Return it all or it's the Rosario raid all over again?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.