Vertaling van "devorado los" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las olas hambrientas habían devorado los muelles, los barcos y los hombres.
y el invierno ha devorado los antiguos frutos,
El fuego ha devorado los pastos del desierto
El fuego ha devorado los pastos del desierto
Pronto no quedará nada para quemar, porque a lo largo de los años las llamas han devorado los árboles más rápido de lo que crecían.
There will soon be nothing left to burn, as over the years the flames have devoured the trees faster than they grow.
Hasta los animales del campo suspiran por ti, porque los cauces de agua se han secado, y el fuego ha devorado los pastizales de la estepa.
Even the wild animals pant loudly for you, for the watercourses have run dry, and fire has devoured the desert pastures.
Para que el fuego ha devorado los pastos del desierto, y la llama prendió fuego a todos los árboles del campo.
For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has set ablaze all the trees of the field.
También los animales del campo jadean detrás de ti, porque se han secado los arroyos de agua, y el fuego ha devorado los pastizales
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Este impuesto "visible" sobre la renta de los inversores lo habría despojado de 1,4 puntos del rendimiento declarado, y el impuesto "invisible" de la inflación, se habría devorado los restantes 4,3 puntos.
This investor's visible income tax would have stripped him of 1.4 points of the stated yield, and the invisible inflation tax would have devoured the remaining 4.3 points.
El fuego ha devorado los pastos del desierto
For fire has devoured the pastures of the wilderness
El fuego ha devorado los pastos del desierto
because fire has devoured the wild pastures,
Hasta las bestias salvajes se vuelven hacia ti, porque se han secado las corrientes de agua y el fuego ha devorado los pastizales del desierto.
Even the wild beasts cry to thee because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
Hasta las bestias del campo jadean tras de ti, porque están secas las corrientes de agua, y el fuego ha devorado los pastizales del desierto.
Even the wild beasts cry to thee because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.