Vertaling van "digo yo..." in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero aquí todo el mundo come todo los días y alguien tiene que llenar los platos, digo yo...
But here everybody eats every day and somebody has to fill the dishes, I say...
Y digo yo... ¿hacia dónde va evolucionar todo esto, qué está por venir?
And I say... where is this going to evolve, what is to come?
Cuando un matrimonio no funciona, no es porque uno u otro falten al compromiso: se engañan mutuamente porque el matrimonio no funciona, digo yo...
When a marriage is not working, it is not because one or both are cheating: they are cheating on each other because the marriage is not working, I say...
Y digo yo... ¿no se dan cuenta que vuelven a repetir los mismos errores del pasado? vuelven a crear un ciclo.
And I say... do not you realize they are repeating the same mistakes of the past?
Sujeto: Eso digo yo... ¿te importa?
Subject: So I say... do you mind?
Cojo la mía. Sí, pero digo yo...
I'll take mine. Yes, but I say...
Y digo yo... ¡Como si fuera algo nuevo!
And I say... As if it was something new!
Y ya va siendo hora de ir enseñando cosas, digo yo...
Es cierto que no es una cura, pero digo yo...
It is true that is not yet a cure, but I mean...
Te lo digo yo... tienes que mejorar tu revés.
Ésta va a ser tu obra maestra, te lo digo yo...
Y sí, porque lo digo yo...
Ya no hay respeto, se lo digo yo...