We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
XML documents
Además, los datos de sus documentos en XML están muy estructurados, lo que los hace fáciles de leer y de escribir para los humanos.
Also, the data in your XML documents is very structured, which makes it easy to read and write for humans.
El DTD usado para los documentos en XML se describe en el documento RFC 2629.
The DTD used by the XML documents is described in RFC 2629.
Con GLIMS ARCHIVE, encontrará los documentos en XML de forma rápida y sencilla.
Find the XML documents you need quickly and easily with GLIMS ARCHIVE.
También puede usarse de forma autónoma para convertir los documentos en XML de OpenOffice-Writer realizados con el filtro FlatXML.
It can also be used autonomously in order to convert OpenOffice-Writer XML documents produced with a FlatXML filter.
Gestión web de documentos en XML basada en plantillas, realizado por José Antonio García Naya. Calificación: Sobresaliente (octubre de 2005)
Web management of XML documents based on templates, by José Antonio García Naya (October 2005)
No obstante, cabe señalar que las versiones de los documentos en XML no tienen ningún valor jurídico y que la única publicación oficial de los informes es la versión en PDF. Contacto
Please note, however, that the XML versions of the documents do not have any legal value, and that only the PDF version of the reports should be considered to be the official publication.
El Histórico PCT de documentos en XML (todos los idiomas), que contiene las solicitudes internacionales presentadas en formato XML en todos los idiomas del PCT desde 1978 hasta el año precedente (formato XML).
The PCT Backfile XML containing International Applications field in XML format in all PCT languages from 1978 to preceding year (XML format).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.