Ambos documentos son papel mojado si no se plasman en la práctica.
Both documents are worthless if they are not applicable in practice.
La licencia y demás documentos son exigidos por las autoridades de aduanas.
A licence and other documents are required by the customs officials.
Todos estos documentos son una manera de iniciar un caso de derecho familiar.
All these papers are a way of starting a family law case.
Sus documentos son transferidos en un entorno seguro por el protocolo https.
Your documents are transmitted in a protected environment via https protocol.
Los documentos son el alma de cualquier negocio, no importa el tamaño.
Documents are the lifeblood of any business, no matter what size.
Algunos documentos son la factores de tres a siete u ocho.
Some documents are the factors of three to seven or eight.
Pero los documentos son perfectos, así que no tiene opción.
But the documents are perfect, so he has no choice.
No estoy seguro de si estos documentos son lo que necesito.
I'm just not certain if these documents are what I need.
Las colecciones de documentos son el asunto más importante de todos.
Collections of documents are the most important matter of all.
Sin embargo ha perdurado y sus documentos son objetos de culto.
Nonetheless, it has endured and its documents are cult objects.
Sin embargo, los siguientes documentos son los que típicamente solicitamos.
However, the following documents are ones that are typically requested.
Los documentos son verificados y transmitidos al servicio encargado de la liquidación.
The documents are checked and forwarded to the service which processes them.
Esos documentos son, técnicamente, parte integrante de cada expediente de reclamación.
These documents are technically an integral part of every individual claim file.