We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cargue e implemente una serie de tablets para personal móvil de ventas
Charge and deploy a fleet of tablets for mobile sales staff
Formule la estrategia, diseñe, pruebe e implemente una estrategia de servicios de TI accionable que le ayude a reducir costos, a mejorar la productividad y a automatizar tareas clave.
Strategize, design, test and implement an actionable IT service strategy which help you reduce costs, improve productivity and automate key tasks.
Formule la estrategia, diseñe, pruebe e implemente una estrategia de servicios de TI accionable.
Strategize, design, test and implement an actionable IT service strategy.
Cree e implemente una solución que reduzca los costes.
Build and implement a solution that reduces costs.
Diseñe e implemente una base de almacenamiento para lograr acelerar el rendimiento y la agilidad.
Design and implement a storage foundation for accelerating performance and agility.
Pruebe, proteja, optimice e implemente una aplicación web de muestra
Test, secure, optimize and deploy a sample web application
Cree, depure e implemente una aplicación web de muestra
Build, debug and deploy a sample web application
Al dar pasos para reconocer a ciertos hombres como ancianos, le pides a una congregación que entienda e implemente una práctica bíblica.
In moving to recognize men as elders, you are asking a congregation to understand and implement a biblical practice.
Cree e implemente una solución que reducirá los costes y mejorará significativamente el rendimiento de las aplicaciones y las operaciones de almacenamiento.
Build and implement a solution that will reduce costs and significantly improve your application performance and storage operations.
Cree e implemente una estrategia de protección digital
Build and implement a digital protection strategy
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.