Se volvió ebrio de poder e ignoró las preocupaciones de su equipo.
Después de la promoción, se volvió ebrio de poder y alejó a sus amigos.
Fue tu padre el que acabó ebrio de poder.
Creo que estaba ebrio de poder.
Sus acciones demostraban que estaba ebrio de poder, sin tener en cuenta las opiniones de los demás.
His actions showed he was drunk with power, disregarding others' opinions.
Vicioso, traidor, ebrio de poder.
Vicious, treacherous, drunk with power.
Está tan ebrio de poder que ha perdido sus modales.
Drunk with power you have lost your manners!
Está ebrio de poder, amigo.
No, he's drunk with power, man.
El miedo a ser superado con la arrogancia, ebrio de poder, cometer actos impropios de un noble guerrero... era algo que él evitaba.
The fear of being overcome with arrogance, drunk with power, committing acts unbecoming of a noble warrior... it was something he kept a watch for.
Steve está ebrio de poder.
Steve is drunk with power.
Malik estaba ebrio de poder.
Malik was drunk with power.
Estás ebrio de poder.
You are drunk with power.
Está ebrio de poder.
He's become drunk with power.