El centro es un barrio urbano lleno de edificios de oficinas y puntos culturales emblemáticos.
Downtown is a bustling city district filled with office buildings and cultural landmarks.
En las escuelas y edificios de oficinas, vaya a un refugio designado.
El hotel está cerca de numerosos edificios de oficinas y parques industriales.
This hotel is close to numerous office buildings and industrial parks.
Esta solución es ideal para comercios, hospitales, edificios de oficinas, etc.
This solution is ideal for shops, hospitals, office buildings, etc.
Mujer joven hablando por teléfono frente a edificios de oficinas modernos.
Young woman talking by phone in front of modern office buildings.
Hay edificios de oficinas, fábricas y viviendas cercanas al lugar.
There are office buildings, factories and housings near the site.
Son lugares sencillos - sólo edificios de oficinas llenos de cubículos.
They're simple places - just office buildings filled with cubicles.
Está cerca de edificios de oficinas, embajadas y otros lugares importantes.
It is close to office buildings, embassies and other important venues.
Esto se deduce a comunidades, unidades, parques y edificios de oficinas.
This is deduced to communities, units, parks and office buildings.
Muchos edificios de oficinas construidos durante el boom de las puntocom ahora albergan negocios completamente distintos.
Many office buildings constructed during the dot-com boom now house completely different businesses.
Están en edificios de oficinas y restaurantes, taxis y camiones.
They're in office buildings and restaurants, cabs and semis.
Y gente que trabaja en edificios de oficinas limpiando la basura.
And people that work at office buildings sweeping and taking out the trash.
Ideal para habitaciones de hotel, edificios de oficinas y apartamentos.
Ideal for hotel rooms, office buildings, and apartment complexes.