We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
example, Java
such as Java
example, JavaScript
Por ejemplo, Java requiere inicializar su máquina virtual.
For example, Java needs some time to initialize its virtual machine.
Escoja el tipo de transformación (por ejemplo, Java a C#).
Choose the transformation kind (for example, Java to C#).
A veces, los virus se encuentran en mensajes que ofrecen actualizar algún software bien conocido (por ejemplo, Java, Flash Playerm Adobe Reader etc.) que aparecen en ventanas emergentes en sitios web inseguros.
Often, viruses are masked as offers to update commonly used software, such as Java, Flash Player, Adobe Reader, etc. which pops up on unsafe websites.
Para ejecutarlos en una computadora, se requiere un intérprete (por ejemplo, Java Script o VBA), el cual traduce en tiempo real este código a un lenguaje accesible para la máquina.
To execute them on a computer an interpreter is required (for example, JavaScript or VBA), which translates this code in real-time into machine-friendly language.
Para ejecutarlos en un ordenador, es necesario un intérprete (por ejemplo, Java Script o VBA) que traduzca en tiempo real este código a un lenguaje adaptado para la máquina.
To execute them on a computer an interpreter is required (for example, JavaScript or VBA), which translates this code in real-time into machine-friendly language.
Por ejemplo, Java usa tipado estático, pero ciertas operaciones requieren el soporte de test de tipos de datos en tiempo de ejecución, que es una forma de tipado dinámico.
For example, Java and some other ostensibly statically typed languages support downcasting and other type operations that depend on runtime type checks, a form of dynamic typing.
Por ejemplo, Java* y Microsoft.NET son igualmente capaces de apoyar a desarrolladores que incorporan el sistema táctil ya que ninguna plataforma lo considera un modo de primera clase de brindar entrada a una aplicación.
For example, Java* and Microsoft.NET are equally capable of supporting developers introducing touch in that neither platform considers touch a first-class way of providing input into an application.
Por ejemplo, Java para Android y Objetive-C o Swift para IOS.
For example, Java for Android and Objective-C or Swift for IOS.
Por ejemplo, Java tiene como un punto fuerte de venta la soportabilidad.
Java, for example, has portability as a main selling point.
Por ejemplo, Java 8, incluye expresiones lambda para reemplazar determinadas clases anónimas.
Java 8 supports lambda expressions as a replacement for some anonymous classes.
Firefox también puede ser extendido al agregarle nuevos motores de búsqueda a la casilla de búsqueda, o cambiar el aspecto general que tiene instalándole nuevos temas de visualización, o añadir diferentes complementos que permitirán el uso de diferentes tecnologías web, como ser por ejemplo, Java.
Firefox can also be extended by adding new search engines to the search box, installing new themes to customize the look, and installing new plugins allowing the use of Java and other web technologies.
Es relativamente sencillo de realizar este tipo de métrica porque se trata de encontrar una cadena de texto correspondiente a la instrucción prohibida: por ejemplo, Java, que no cumple con una buena gestión de errores.
It is relatively simple as the goal is to find a text string corresponding to the prohibited instruction: for instance, a Java 'catch (Throwable)' which is an example of incorrect error handling.
El acceso al API se puede realizar mediante cualquier lenguaje de programación que permita realizar requests HTTPS y parsear archivos XML o JSON. Por ejemplo, Java, Perl, C#, C, etc. Autenticación
Access to the API can be done using any programming language that allows HTTPS requests and parse XML files, e.g.: Java, Perl, C#, C, etc. Authentication
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.