El volcán Anak Krakatau en el estrecho de la Sonda que une al Océano Índico con el Mar de Java, hizo erupción unos 24 minutos antes del tsunami, informó la agencia de geofísica.
The Anak Krakatau volcano in the Sunda Strait that links the Indian Ocean and Java Sea erupted about 24 minutes before the tsunami, the geophysics agency said.
Pescar es una importante actividad económica en el Mar de Java.
Según el informe, los pilotos primero corrigieron manualmente un "aterrizaje automático" dos minutos después del despegue y realizaron el mismo procedimiento una y otra vez antes de que el avión se cayera de nariz hacia el Mar de Java.
According to the report, the pilots first manually corrected an "automatic aircraft nose down" two minutes after takeoff and performed the same procedure again and again before the plane hurtled nose-first into the Java Sea.
Al día siguiente, al mando de un equipo diferente que se enfrentó a lo que los investigadores consideraron un mal funcionamiento idéntico, el mismo avión de pasajeros se estrelló en el Mar de Java y acabó con la vida de los 189 individuos a bordo.
The next day, under command of a different crew facing what investigators said was an identical malfunction, the same jetliner crashed into the Java Sea, killing all 189 aboard.
y, sobre todo, en el Mar de Java.
and especially the Java Sea.
Se han recuperado 48 cuerpos en el Mar de Java y los equipos de búsqueda creen que más podrían ser encontrados en el fuselaje del avión.
The international search for the fuselage and the remaining missing passengers and crew is continuing in the Java Sea.
El comando táctico "Yo ataco, me siguen" como tal, no fue dado al principio de esta batalla en el Mar de Java.
The tactical command was "I am attacking, follow me"; he did not signal at the beginning of the battle in the Java Sea.
Dos meses y dos semanas después de su estreno, la aeronave desaparecía este lunes de los radares cuando sobrevolaba el Mar de Java.
Two months and two weeks after its premiere, the aircraft disappeared on Monday from the radars when it was flying over the Java Sea.
Lion Air toma entrega de esta aeronave el 13/08/2018 volando solamente algunos meses hasta el 29/10/2018 accidentándose en el Mar de Java.
Lion Air takes delivery of this aircraft on 08/13/2018 flying only a few months until 10/29/2018, crashing in the Java MAr.
El 31 Octubre 2018, un pescador local informó que (él y sus amigos) estaban en el Mar de Java para pescar camarones cuando observaron un avión blanco con un patrón naranja en alguna distancia, el avión volaba inusualmente bajo.
On October 31, 2018, a local fisherman reported that (he and his friends) were in the Java Sea to catch shrimp when they observed a white plane with an orange pattern at some distance, the plane flying unusually low.
Los investigadores notaron que un mal funcionamiento en el sistema de control de vuelo del jet MAX 8, conocido como MCAS, hizo que la nariz del avión se empujara hacia abajo antes de que se hundiera en el Mar de Java, matando a 189 personas.
Investigators noted that a malfunction in the MAX 8 jet's flight control system, known as MCAS, caused the plane's nose to push down before it sank into the Java Sea, killing 189 people.
El contacto se perdió sobre el Mar de Java, 42 minutos después del despegue desde el aeropuerto de Surabaya.
Contact with the plane was lost 42 minutes after takeoff.
Durante dos días antes de su vuelo final, el avión de Lion Air que cayó en el Mar de Java, registró lecturas de datos imprecisas.
For two days before its final flight, the Lion Air plane that landed in the Java Sea recorded inaccurate data readings.