We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the String command
the command string
Puede aplicar un formato a un campo utilizando el comando String en el área, por ejemplo
You can apply a format to a field using the String command in the area, for example
Nota de compatibilidad: si su código, convertido desde una versión anterior, evalúa las expresiones numéricas usando las etiquetas 4D con respecto a la configuración regional, es necesario adaptarlo usando el comando String
Compatibility note: If your code, converted from a previous version, evaluates numerical expressions using 4D tags with respect to the regional settings, you'll need to adapt it using the String command
A continuación, con el comando string, la variable number fue tratadada como si fuese una cadena, siendo mostrados sus cuatro últimos caracteres.
After that, with the command string the variable number was treated as a string and then the last four characters were shown.
Por el contrario, si solo hay un comando, definiremos el comando string como $arguments que representa el primer y único argumento/ comando.
Conversely, if there is only one command, we'll define the command string as $arguments which represents the first and only argument/ command.
Descripción El comando String devuelve en forma de cadena alfanumérica la expresión de tipo numérico, Fecha, Hora, cadena o Booleana que se pasa en expresión.
String form of the expression Description The String command returns the string form of the numeric, Date, Time, string or Boolean expression you pass in expression.
El comando string permite hacer más manipulaciones con cadenas que las mostradas en los anteriores ejemplos.
More string operations than shown in the previous example are possible. Tcl Lists
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.