Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
el componente variable de la

Vertaling van "el componente variable de la" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the variable component of the
En todo caso, para evitar una asunción excesiva de riesgos, debe fijarse un máximo para la ratio entre el componente fijo y el componente variable de la remuneración total.
In any event, in order to avoid excessive risk taking, a maximum ratio between the fixed and the variable component of the total remuneration should be set.
Si se decide imponer una multa adicional, ésta se calculará de la misma manera que el componente variable de la multa mencionado en el apartado 1.
If an additional fine is decided, it shall be calculated in the same way as for the variable component of the fine in paragraph 1.
establezcan criterios específicos que permitan determinar los ratios apropiados entre el componente fijo y el componente variable de la remuneración total en el sentido del punto 23, letra l), del anexo V
set specific criteria to determine the appropriate ratios between the fixed and the variable component of the total remuneration within the meaning of point 23(l) of Annex V
"Por la cual se fija el valor por suscripción por mes que servirá de base para determinar el componente variable de la concesión de televisión por suscripción satelital para el año 2015".
"Sets the monthly subscription fee that will be the basis to determine the variable component of the concession of subscription-based satellite television for the year 2015".
Por último, el componente variable de la remuneración de los miembros del Colectivo Identificado estará limitado a un importe máximo del 100% del componente fijo de la remuneración total, salvo para aquellas personas para las que la Junta General acuerde elevar el porcentaje al 200%.
Finally, the variable component of the remuneration of members of Identified Staff shall be limited to a maximum amount of 100% of the fixed component of total remuneration, with the exception of employees for whom the General Meeting agrees to raise this percentage to 200%.
El componente variable de la remuneración correspondiente a un ejercicio estará limitado a un importe máximo del 100% del componente fijo de la remuneración total, salvo que la Junta General acuerde elevar dicho porcentaje hasta un máximo del 200%.
The variable component of the remuneration for a financial year shall be limited to a maximum amount of 100% of the fixed component of the total remuneration, unless the General Meeting resolves to increase this percentage up to a maximum of 200%.
El componente variable de la remuneración de los consejeros ejecutivos correspondiente al ejercicio 2018 está limitado a un importe máximo del 200% del componente fijo de la remuneración total, de conformidad con lo acordado por la Junta General celebrada en dicho ejercicio.
The variable component of the remuneration for executive directors corresponding to the 2018 financial year is limited to a maximum amount of 200% of the fixed component of the total remuneration, as agreed by the General Shareholders' Meeting held during that financial year.
A partir del 1º de enero de 2014, el componente variable de la remuneración total no excederá del 100% del componente fijo de la remuneración total de las personas que asuman riesgos materiales a fin de no recompensar la asunción de riesgos irresponsable.
From 1 January 2014 onwards, the variable component of total remuneration shall not exceed 100% of the fixed component of the total remuneration of material risk-takers so as not to reward irresponsible risk-taking.
Los Estados miembros deben estar facultados para establecer requisitos más estrictos aplicables a la relación entre el componente fijo y el componente variable de la remuneración total.
Member States should be able to set stricter requirements as regards the relationship between the fixed and the variable components of the total remuneration.
Respuesta Cabe señalar que sólo está sujeto a modificación anual el componente variable de la desgravación aduanera de la estructura del arancel de aduanas nigeriano.
Answer: It should be pointed out that only the variable tariff rebate element of the Nigerian tariff structure is subject to change on annual basis.
En todo caso, para evitar una asunción excesiva de riesgos, debe fijarse un máximo para la ratio entre el componente fijo y el componente variable de la remuneración total.
In any event, in order to avoid excessive risk taking, a maximum ratio between the fixed and the variable component of the total remuneration should be set.
Los Estados miembros deben estar facultados para establecer requisitos más estrictos aplicables a la relación entre el componente fijo y el componente variable de la remuneración total.
Member States should be able to set stricter requirements as regards the relationship between the fixed and the variable components of the total remuneration.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 75 ms.