Examples with "el componente.Net" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En este ejemplo, nuestro servicio web fue creado con Visual Studio y por ende se utiliza el componente.Net de Apache Fop.
In this example, our web service is created through Visual Studio with the.Net component of Apache Fop.
Nótese que el valor de "action" (parámetro HTML) en la forma, hace referencia a la ubicación HTTP en el que encontraremos el componente.Net.
Las funciones actuales de un Componente.NET están contenidas en un objeto de Control.NET, el cual proporciona las ventanas de configuración en IWS.
The actual functions of a.NET Component are contained within a.NET Control object, which provides the configuration dialogs in IWS.
Un servicio web es compatible con RPC por la prestación de servicios propios, equivalentes a las de un componente tradicional o mediante la traducción de las invocaciones entrantes en una invocación de un EJB o un componente.NET.
A web service supports RPC by providing services of its own, equivalent to those of a traditional component, or by translating incoming invocations into an invocation of an EJB or a.NET component.
El control del editor HTML de WPF es un componente.NET, que ayuda al desarrollador de c y VB.NET a crear una aplicación de Windows con un editor WYSIWYG.
WPF HTML Editor control is a.NET Component, to help the c# and VB.NET developer making Windows application with a WYSIWYG editor.
Genere hojas de cálculo sin tener que instalar Microsoft Excel, con este práctico componente.NET que puede ser utilizado por los desarrolladores para mejorar sus aplicaciones
A useful.NET component that allows developers to add spreadsheet generation functionality to their applications 0/ 14
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.