Vertaling van "el objeto de complementar" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the aim of complementing
order to complement
Celebrará consultas con titulares de mandatos cuando planifique sus visitas a los países y se basará en las conclusiones extraídas de misiones emprendidas previamente por otros mecanismos de procedimientos especiales con el objeto de complementar y reforzar su labor.
She will consult mandate holders when planning her country visits and drawing upon the findings of previous missions undertaken by other special procedures mechanisms with the aim of complementing and reinforcing their work.
Con el objeto de complementar la información cualitativa se aplicaron métodos cuantitativos como mediciones de factores de riesgos: iluminación, ruido, temperatura y humedad relativa, y cuantitativas como: listas de evaluación de factores de riesgos.
With the aim of complementing the qualitative information, quantitative methods were applied, such as measuring risk factors related to lighting, noise, temperature and relative humidity, as well as risk factors evaluation lists.
También se les debe animar a formular sus propios programas con el objeto de complementar las actividades del gobierno.
They should also be encouraged to develop their own programmes to complement government efforts.
Con el objeto de complementar esta subvención, la administración del hotel también aporta fondos de contrapartida para este proyecto.
To supplement this grant, the hotel management is also providing a matching amount for this project.
Se trata de una técnica que puede ser practicada una o dos veces en un año, con el objeto de complementar cada vez más los resultados.
This is a technique that can be practiced once or twice a year, in order to complement increasingly results.
Se procura obtener experiencias e historias directas de cómo afrontan los individuos los riesgos en la búsqueda de oportunidades con el objeto de complementar una labor extensa de consultas externas.
Firsthand experiences and stories on how individuals confront risks in their pursuit of opportunity are being sought to supplement an extensive on-the-ground consultation effort.
Los pactos parasociales son acuerdos entre dos o más socios de una sociedad en los que se regulan cuestiones no previstas estatutariamente con el objeto de complementar sus relaciones internas.
Shareholders' agreements are agreements between two or more shareholders of a company in which matters not provided for in the by-laws are regulated in order to complement their internal relations.
Las condiciones en las que se produce y difunde la innovación están condicionadas, por tanto, por la creciente atención prestada al medio ambiente y por una mayor intervención de las autoridades públicas en este campo concreto con el objeto de complementar las políticas generales de innovación.
The conditions under which innovations are created and disseminated are thus shaped by the increasing attention paid to our environment, and the increasing intervention of public authorities in this specific field to complement general innovation policies.
La autoridad también planea lanzar una licitación a principios del 2011 para dragar el canal de acceso y la bahía del puerto con el objeto de complementar la nueva infraestructura.
The authority also plans to launch a tender in early 2011 to dredge the port's access canal and bay to complement the new infrastructure.
Pese a que tales intervenciones son cruciales para salvaguardar la nutrición antes, durante y después de situaciones de emergencia con el objeto de complementar y sustituir las respuestas "rápidas" a corto plazo.
FAO advocates for food and agriculture-based approaches for safeguarding nutrition before, during and after emergency situations in order to complement and replace short term, "quick fix" responses.
Los cinco cursos restantes tienen el objeto de complementar la formación teórica en ciencias empresariales, para que el estudiante sea capaz de plantear con claridad su problema de investigación y formular un marco teórico coherente para su proyecto de tesis.
The remaining five courses complement the theoretical approaches to Business Sciences, so that the student will be able to clearly propose a research issue and formulate a coherent theoretical framework for their theses project.
En virtud de estas nuevas facultades, el SERNAC podrá: (i) dictar normas o instrucciones de carácter general, con el objeto de complementar la LPC, e (ii) interpretar administrativamente las normas protectoras de los derechos de los consumidores.
According to these new authorities, SERNAC may: (i) issue rules or general instructions, in order to complement the CPA, and (ii) administratively interpret regulations that protect the rights of consumers.
Para dar cabida a la demanda y con el objeto de complementar la oferta se abre una nueva sede en la ciudad de Alicante.
To accommodate the demand and in order to complement the offer, we are opening new headquarters in the city of Alicante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.