Download for Windows Premium
Publiciteit
el programa de varias

Vertaling van "el programa de varias" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the agenda of several
En asociación con los parlamentos a nivel nacional, regional y mundial, la reducción del riesgo de desastres se incluyó en el programa de varias asambleas parlamentarias mundiales y regionales.
In partnership with parliaments at national, regional and global levels, disaster risk reduction was included in the agenda of several global and regional parliamentary assemblies.
Empresas han ayudado el programa de varias maneras.
Companies have assisted the Program in various ways.
Como se puede comprobar en el informe, esta cuestión figuraba en el programa de varias reuniones regionales sobre desarme.
As can be seen from the report, a number of regional disarmament meetings have considered this question as part of their agenda.
Puede detener el programa de varias formas
You can stop the program in these ways
Se puede establecer el programa de varias formas (diariamente, entre semana, en el fin de semana o en un día específico de la semana) para garantizar que su trabajo no se vea interrumpido.
The schedule can be set in multiple ways (daily, weekday, weekend, or on a specific day of the week) to ensure your work stays uninterrupted.
Una junta directiva puede ser útil para el programa de varias maneras y es una forma excelente de involucrar a miembros destacados de la comunidad en el programa.
A Board can help your program in a number of ways, and is an excellent way to involve key community members in your program.
El papel de esos coordinadores regionales ha sido extraordinariamente alentador puesto que han sido capaces de mantener la ratificación en el programa de varias cumbres y seminarios regionales y en otras reuniones políticas de alto nivel, y de ese modo han sensibilizado acerca de la importancia del Tratado.
The role played by those regional coordinators has been most encouraging. They have been able to keep the question of ratification on the agendas of various regional summits and seminars and of other high-level political meetings, and thus to raise awareness of the importance of the Treaty.
El Gendarmenmarkt está comprendido en el programa de varias de nuestras visitas guiadas.
he square is visited on several of our guided tours.
La muestra ha desvelado el programa de varias secciones, incluyendo el de la competición Big Screen, en la que participará la polémica cinta francesa Chez nous, de Lucas Belvaux
The festival has unveiled the line-up for several of its sections, including the Big Screen Competition, which features the controversial French title This Is Our Land by Lucas Belvaux
Los miembros del Grupo ayudaron a elaborar el programa de varias actividades mundiales para ayudar a la incorporación del Programa de Hábitat y los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con los asentamientos humanos.
Members of the group helped shape the agenda of a number of global events to help mainstream the Habitat Agenda and the human-settlements-related Millennium Development Goals.
De este modo, se decidió de común acuerdo que se incluyera el tema de los nombres geográficos en el programa de varias reuniones organizadas por la Comisión, en especial la del Comité de Información, Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
Thus, it was decided, by mutual agreement, that the subject of geographical names be included in the agenda of various meetings organized by the Commission, notably that of the Committee on Development Information, Science and Technology.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 172 ms.