We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También tendrás la oportunidad de participar en el programa si así lo deseas.
You will also have the opportunity to participate in the show if you want to.
Así que, ella te tendrá en el programa si traes ese paciente contigo.
So, she'll have you on the show if you bring that patient with you.
Se destaca la importancia del principio de adaptación individual, especialmente para asegurar que las mujeres puedan seguir participando en el programa si están embarazadas o cuidando a sus hijos.
The principle of individual adaptation is stressed as being important, especially to ensure that women can still take part in the programme if they are pregnant or care for children.
Los funcionarios estarán disponibles para informar a los miembros del CESE sobre el programa si fuera necesario.
Officials on hand to brief the EESC members on the programme if needed.
Infórmenos por favor en el programa si usted no desea su foto tomada.
Please inform us at the program if you do not want your photo taken.
Porque no podrás aprender el programa si no ves ni escuchas nuestros vídeos.
Because you can't learn the program if you're not hear watching our videos.
Muchos estudiantes suelen abandonar el programa si no buscan ayuda cuando la necesitan.
Many students tend to fail out of the program if they don't seek help when needed.
Pueden instalar junto con el programa si no deseleccionarlas.
They are allowed to install alongside the program if you do not deselect them.
Regístrese en el programa si no son sus clientes.
Sign up on the program if they are not your customer
No trates de mantener el programa si estás enfermo.
Do not try to stay on the program if you are ill!
Primero, descarga e instala el programa si es que aún no lo has hecho.
First, download and install the program if you haven't already done so.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.