Examples with "el... Las letras" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Que era, pero sobre todo en el Samstag.Es sería bueno, si existiría el código para el Internet/schmartphone no a mano, porque no puedes leer los números a menudo correctamente y dudas de si el... Las letras son... grandes o en minúsculas.
That was, but above all on the Samstag.Es would be nice, if the code for the Internet/schmartphone not by hand would exist, because you cannot read the numbers often correctly and you doubt whether... the... Letters are large or lowercase.
Andere resultaten
Me encanta el resultado... las letras tienen mucho volumen sin ser demasiado llamativas.
I love the result... the letters have a lot of volume without drawing too much attention.
Usa una interfaz sencillo que repasa el alfabeto... y selecciona las letras una por una.
It uses a very simple interface that scans through the alphabet, selects each letter one at a time.
Elígeme y te mostraré lo que es el amor... Ésas son las letras de una canción que Tim escribió para mí.
Choose me, and I'll show you love. Those are lyrics from a song Tim wrote for me.
Eso lo escribió hace 45 años... el autor de las letras de El hombre de La Mancha.
Those words were written 45 years ago by the lyricist for Man of La Mancha.
Pero contiene... Tomé este código... El código tiene las letras comunes que solemos usar en esto... y escribí mis datos personales en este fragmento de ADN y lo amplifiqué 10 a la 22 veces.
But this has in it - what I did is I took this code - the code has standard letters that we use for symbolizing it - and I wrote my business card onto a piece of DNA and amplified it 10 to the 22 times.
Cuando la máquina de escribir fue inventada por primera vez... las letras estaban dispuestas en orden alfabético.
Well when the typewriter was first invented the letters were arranged in alphabetical order.
Pero, como voy a saber esto si usted no me lo dice, no esta en sus reglas y normas,... las letras pequeñas.
But how am I supposed to know this if you don't tell me this, it's not in your rules and regulations, n the fine print.
Dentro del líquido del núcleo... las letras moleculares del código genético flotan libremente.
Inside the liquid of the nucleus... the molecular letters of the genetic code float freely.
Supongo que no tendrá dificultad para recordar... las letra de "tres pequeñas doncellas"?
I don't suppose you happen to remember... the words to "Three Little Maids"?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.