Vertaling van "el... el" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El... el doctor dijo que un un pariente daría la mejor coincidencia.
The-the doctor said that a a sibling would be the best match.
El... el arma homicida, las marcas similares en el cuello.
The-the murder weapon, the similar markings on the neck.
Quiero decir, el... el remo estaba en mi mano.
I mean, the-the paddle was in my hand.
Este año ellos me dieron el... el puñetazo real.
This year they give me the-the royal fist.
El... el cielo se iluminó, y ahora, esto.
The-the sky lit up, a-and then this.
Te necesito en el South Side... cuidando el... el negocio.
I need you on the South Side looking after the-the business.
El... el Departamento de Estado me envió un correo electrónico.
The-the State Department, they sent me an e-mail.
Ahora, el... el fichero todavía está anclado a esta realidad.
Now, the... the card catalog is still anchored to this reality.
Para ser honesto, leí sobre él en el... el periódico.
To be honest, I read about him in the...
El... el hecho de amamantar es igualmente importante.
It... the act of feeding is just as important.
No. El... El capitán quería conservarla para sí mismo.
Pero el... el problema es que no es solo de ellos.
El... el metal se acumula en los tejidos blandos y los debilita.
The... the metal builds up in soft tissue and weakens it.