Download for Windows Premium
Publiciteit
ello... pero

Vertaling van "ello... pero" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
it but
it, but
Sé que odias hablar de ello... pero podríamos intentar cosas que puedas tomarte para ayudar.
I know you hate talking about it but we could try things you can take to help.
Estoy seguro de que mis clientes nunca piensan en ello... pero estas fotos son sus pequeños puestos... contra el flujo del tiempo.
I'm sure my customers never think about it but these snapshots are their little stands against the flow of time.
Sé que yo estaba obsesionada con ello... pero es demasiada presión.
I mean, I know I was wound up about it, but it's too much pressure.
No siempre pienso en ello... pero fui realmente afortunado de tenerla cuando crecí.
I don't always think about it, but I was really lucky to have her to grow up with.
No dejo de pensar en ello... pero un hombre... ha de asumir la responsabilidad de sus actos.
I can't stop thinking about it, but a man has to accept responsibility for his actions.
He leído que algunas mujeres responden a ello... pero te haré saber que a mí no.
I've read that some women respond to it, but I'm just letting you know I don't.
Quiero escribir una historia sobre ello... pero necesito que me digas cómo ponerme en contacto con él.
Now, I want to write a story about it, but I need you to tell me how I can get in touch with him.
Le digo a la gente que no tengo problemas con ello... pero en realidad no es así.
I tell people I'm okay with it, but I'm really not.
Dejaste claro que no quieres hablar de ello... pero al menos dinos cómo lo conociste.
You made it clear you don't want to talk about it, but at least tell us how you know him.
No pensamos muy seguido en ello... pero alguien debió haber dibujado este diseño, ¿verdad?
Now we don't often think about it, but someone must've drawn this design, right?
Pues, me gustaría hablar sobre ello... pero de todas formas es tu granero, tu granja, tus reglas.
Well, I'd like to talk about it, but either way, your barn, your farm, your say.
Emily, mira, sé que no quieres hablar de ello... pero es exactamente por eso que tenemos que hablar.
Emily, look, I know you don't want to talk about it, but it's exactly why we need to talk about it.
Me encantaría quedarme a contar cuentos de miedo... soy muy bueno para ello... pero la investigación de un homicidio me espera.
Well, I'd love to stand around and tell scary stories all day, 'cause I'm really good at it, but I have a date with a murder investigation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ello... pero in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 132056. Exact: 65. Verstreken tijd: 657 ms.