We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
them as
Cuando vinieron aquí, muchos pensaban en ellos... como criminales y delincuentes.
When they came in here a lot of people thought of them as criminals and delinquents.
Baaz, yo pienso que eso es tan chocante para ellos... como para nosotros.
Baaz, I guess this is just as shocking for them as it is for us.
Parece que dialogamos de manera amistosa con ellos... como si fuéramos una élite... cuyo objetivo egoísta es el de acceder a nuevas moléculas.
You imply we have friendly talks with them as if we were an elite with the selfish goal of getting new molecules.
Pero les hago saber... que si hicieran algo malo, sería tan firme con ellos... como con cualquier infractor.
But I also let them know that if they had done wrong, that I would be as firm with them as I would any lawbreaker on the street.
Dejó en claro que se sentía tan amenazado por ellos... como por Kinvaras.
He made it clear he was just as threatened with them as he was with Kinvares.
Tony llama "sobrino" a Christopher... pero a veces tú te refieres a ellos... como primos.
Tony calls Christopher his nephew, yet sometimes you refer to them as cousins.
Pero te he oído hablar sobre ellos... como si fueran maravillosos.
But I've heard you talk about your people like they're wonderful.
Y tenemos la misma suerte de poder comunicarnos con ellos... como las hormigas a nosotros.
We have as much chance of communicating with them... as an ant has with us.
Cuando el alba se esparció... vi a otros moverse entre ellos... como espectros levantándose de alguna tumba profana.
As dawn spread across the bloody ground... I saw others moving among them like specters risen from some unholy grave.
Y parece que se está formando una grieta en los ejes entre ellos... como si se estuvieran jalando mutuamente.
And a rift seems to be forming on the axis between them, like they're tugging at each other.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.