Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
en... Gracias

Examples with "en... Gracias" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así es, hemos estado en... Gracias.
That's right, we've been on... Thanks.
Para algo urgente, por favor, contacte con el despacho en... Gracias a la tenacidad de nuestros agentes antiterroristas, esa pesadilla no se hizo realidad.
For anything urgent, please contact the office at... Thanks to the tenacity of our counterterrorism officers, that nightmare did not become a reality.
Estarán en... Gracias.
They're going to be at... Thank you.
Vas a cumplir 40 en... Gracias por sacar ese tema.
You're turning 40 in...
Eso fue en... Gracias.
That was in - Thank you.
Diane, estoy aquí en... Gracias, Trisha.
Diane, I'm here in...
Estábamos en... Gracias, capitán.
We were in... Thank you, Captain.
Vive en... Gracias, Joël.
His address is... Thanks, Joël.
Pero en WDCI-II, la intención es pasar a un espectro basado en... Gracias, Dr. Sadiq.
But in WDCI-II, the intention is to move to a spectrum-based... Thank you, Dr Sadiq.
Claro. Sugerí que el senador Lassiter dé un discurso en... Gracias.
I suggested Senator Lassiter speak at the... Thank you.
Diane, estoy aquí en... Gracias, Trisha.
DIANE, I AM HERE IN... THANK YOU, TRISHA. STAY TUNED FOR FURTHER... AHH!
Dígales que en... gracias en medio de este holocausto médico, son los agentes inmobiliarios más afortunados de la ciudad.
Tell them - thank you - that in the middle of this medical holocaust, they are the luckiest real estate sellers in the city.
Mejor os dejo con lo que estuvierais... Tienes algo en... Gracias.
You've got something on your... Thanks.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die en... Gracias bevatten

Synoniemen voor en... Gracias in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1181382. Exact: 14. Verstreken tijd: 1686 ms.