Vertaling van "era... el" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tu tío era... el último de su clase.
Your uncle was the last of its kind.
Rosemary era... el instrumento de mi venganza.
Rosemary was the instrument of my revenge.
Cuando tenía tu edad, era... el primer oficial en una cañonera en el Golfo Pérsico.
When I was your age, I was first mate on a gunboat in the Persian Gulf.
¿Quién sois? Era... el Rey de Suecia.
Who are you? I was King of Sweden.
Sun-woo era... el único que era sincero conmigo.
Sun-woo was the only person who was sincere to me.
Ahora... mi novio de la universidad era... el chico más dulce y leal que haya conocido.
Now my college boyfriend was the sweetest, most loyal guy you'll ever meet.
Vivir un terror ajeno a través de otro era... el modo más seguro de tocar a la bestia.
To live another's dread vicariously was the safest, cleverest way to touch the beast.
Y el epicentro de esta nueva peste era... El Castro...
And the epicenter of this new plague was the Castro.
El Sr. Nugent era... el centro de la perturbación.
But there's one thing I can remember, your honor. Mr. Nugent was the center of the disturbance.
Aparecer en Top of the Pops era... el santo grial.
A Top of the Pops appearance was the holy grail.
Y... Porque Larry era... el único adulto amable.
And... Because Larry was the only nice adult.
Era... el títere de los ricachones, igual que yo.
Y mi padre era... el que mantenía todo en orden.