We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
were constructive
Las reuniones de organización eran constructivas y las secretarías tomaban iniciativas para anticiparse a problemas.
Organizational meetings were constructive, and the secretariats took initiatives in foreseeing problems.
Las propuestas formuladas durante la reunión eran constructivas.
Si no me equivoco, ésta era inicialmente la opinión del ponente y sus propuestas eran constructivas.
As I understand it, this was the rapporteur's initial view too, and his proposals were constructive.
Se consideró en general que las tres propuestas eran constructivas y podían servir de base para la labor futura.
It was generally felt that all three proposals were constructive and could serve as a good basis for future work.
Algunas delegaciones gubernamentales e indígenas consideraron que las propuestas presentadas eran constructivas y que podrían facilitar un acuerdo futuro sobre esta compleja cuestión.
Some governmental and indigenous delegations considered that the proposals presented were constructive and could facilitate future agreement on this complex matter.
Egipto tenía una valoración positiva de este bloque: las reuniones plurilaterales eran constructivas e informativas y contribuían a hacer que los Miembros intercambiaran puntos de vista y experiencias.
Egypt had a positive evaluation of this cluster - the plurilateral meetings were constructive, informative, and further encouraged Members to exchange views and expertise.
El representante de Kenya consideraba que las contribuciones de la India eran constructivas y pertinentes en el contexto del mandato de Doha, y su delegación estaba de acuerdo con la mayoría de las cuestiones que planteaban.
The representative of Kenya felt that India's contributions were constructive and in keeping with the Doha mandate, and his delegation agreed with most of the issues which they raised.
La Unión Europea lamenta que varias de sus enmiendas, enmiendas que eran constructivas, se rechazaran de plano sin haber celebrado un debate genuino al respecto.
The European Union regrets that several of its amendments - amendments that were constructive - were rejected out of hand without a genuine discussion having taken place.
Microsoft dijo que las discusiones con la Comisión eran constructivas y que continuará "trabajando estrechamente con la Comisión y la industria para asegurar el clima floreciente y competitivo para la tecnología informática."
Microsoft said its discussions with the Commission were constructive and it "will continue to work closely with the Commission and the industry to ensure a flourishing and competitive environment for information technology".
Encontró difícil de aceptar las críticas, aunque eran constructivas.
She found the criticism hard to take, even though it was constructive.
La mayoría de las cuestiones y recomendaciones formuladas presentaban dificultades, aunque eran constructivas.
Most of the questions and recommendations presented were challenging, yet constructive.
En general, las autoridades y los beneficiarios ecuatorianos consideraban que las actividades de ATRC organizadas por la OMC eran constructivas y útiles.
In general, TRTA activities organized by the WTO were considered constructive and helpful by Ecuadorian officials and recipients.
El representante también había dicho que las referencias en las resoluciones del Comité a ciertas cuestiones que a su juicio no correspondían al mandato del Comité no eran constructivas y no contribuían a la efectividad de la labor del Comité.
The representative had also said that references to certain issues in the resolutions of the Committee which, in his view were not within the purview of the Committee, were not constructive and did not contribute to the Committee's effective performance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.