Download for Windows Premium
Publiciteit
eres... no

Examples with "eres... no" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quería que siguieras siendo como eres... no un vampiro.
She wanted you to stay the way you are... not a vampire.
Y tú eres... no como te imaginé.
And you're... not what I pictured.
Eres... No golpee freestyle defecación, hombre.
You're... Don't knock freestyle defecation, man.
Aunque, si lo eres... no pasa nada.
Although, if you are... that's fine.
Y tú eres... no, espera.
And you're - no, hang on.
Cuando él está cerca, tú eres... no sé, diferente.
When he's around, you're, I don't know, different.
Debes seguir cómo eres... no quién eras.
You got to stay who you are, not who you were.
Si la gente supiera lo dulce que eres... no te tendrían miedo nunca.
If people knew how sweet you are... they'd never be scared of you.
Al juez sólo le importa quién eres... no quién fuiste.
The judge just cares about who you are, not about who you were.
Lo que sea que creas que eres... no tienes que serlo.
Whatever you think you are, You don't have to be that.
eres... no eres y yo no te estoy pidiendo que entres.
You're not and I'm not askin' you in.
Tu no eres... no eres igual como ellos.
You're not... you're not like the rest of them.
Eres... No puede pasar señor.
Sir, I can't let you pass.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die eres... no bevatten

Synoniemen voor eres... no in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 97147. Exact: 61. Verstreken tijd: 714 ms.