Suplicó perdón, consciente de que había cometido un error colosal.
Y luego... cometí el error colosal de casarme con él.
Pero aceptar la falacia de la omnifaciencia es abrazar el error colosal del panteísmo.
But to accept the fallacy of omnificence is to embrace the colossal error of pantheism.
¡Y su error colosal es comparable solo con el poder y la profundidad del proceso paradójico de conducir a la cima de la meditación!
And their colossal error is comparable only with the power and depth of the paradoxical process of leading to the top of meditation!
Tuve que permitirte cometer ese error colosal.
haciéndolo lo mejor que pueda de todos modos, hasta que llegue mi siguiente error colosal.
managing as best I can all the same, until the occasion of my next colossal blunder.
Pero en ese cuarto de hotel cometí un pequeño error colosal.
But in that hotel room, I made one tiny, colossal mistake.
Aunque superficialmente favorable a la participación democrática y la legitimidad, la consulta fue un error colosal.
Though superficially favourable to democratic participation and legitimacy, this was a colossal mistake.
hemos cometido un error colosal dándola por sentado.
we make a colossal mistake taking it for granted.
Lo mejor de lo que parecía un error colosal
The best of what seemed a colossal mistake
El error colosal que pudiéramos cometer de ambas partes es el error de la ingenuidad.
The colossal mistake we could make on both sides is the mistake of naivety.
Puedo decirte que es un error colosal... y que todos los caminos conducen a mí... pero eso no servirá de nada.
I can tell you it's a colossal mistake... and all roads lead back to me, but it won't make a difference.
Así que pensé... que gran oportunidad para los chicos de escuchar en primera fila... a alguien que está a punto de cometer un error colosal.
I thought, what a great chance for the guys to hear firsthand from somebody on the brink of making such a colossal mistake.