We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mistake to try to
wrong to attempt
wrong to try
Al menos ahora sabes que fue un error intentar una carrera.
Si sigues tu gira de prensa, sería un error intentar presionarme... nombrándome y señalándome.
If you continue your little press tour, it'd be a big mistake to try to pressure me by naming me and singling me out.
Del mismo modo, es un error intentar imponer el aborto en países que no lo desean y es un error enviar el mensaje de que este Parlamento sólo apoyará a los países que faciliten el aborto, cosa que no es cierta.
Equally, it is wrong to attempt to impose abortion on countries that do not want it, and it is an error to give the signal that this Parliament would only support countries that facilitate abortion, which is not correct.
Por esta razón, sería un error intentar imponer una Irlanda unida, sin el consentimiento libre de la mayoría de la población de Irlanda del Norte...
For this reason, it would be wrong to attempt to impose a united Ireland, in the absence of the freely given consent of the majority of the people of Northern Ireland...
Quizás sea un error intentar implantar este protocolo sin un apoyo de los líderes de la institución mucho más enérgico, porque se trata de la difícil tarea de cambiar nuestra forma de trabajar.
Maybe it is a mistake to try to implant this protocol without a much more energic support from leaders of institution, because changing our way of working is a difficult task.
Sería un error intentar soplar cable en un ducto que no ha sido previamente preparado para las presiones y fuerzas que se manejan con este procedimiento.
It's a mistake to try to blow cable into a duct that has not been prepared for the pressures and forces involved. Key Application Parameters
Por otra parte, es un error intentar armonizar el etiquetado.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.