Vertaling van "es disolver" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Su función es disolver las barreras entre los seres que se aman.
Its function is to dissolve the barriers between people who love each other.
Todos sabemos lo difícil que es disolver nuestra actual relación con los clientes.
We all know just how difficult it is to dissolve our current relationship with clients.
Otra manera es disolver el solido en un tipo de liquido, en este caso se refiere al liquido como solvente.
Another approach is dissolving the solid into some type of liquid, in this case referred to as a solvent.
El siguiente paso es disolver 4 gramos de tanino en 20 gramos de glicerina ligeramente calentada.
The next step is dissolving 4 grams of tannin in 20 grams of slightly heated glycerin.
Todo lo que tienes que hacer es disolver la tableta en 150-200ml de agua y la bebida estará lista.
All you need to do is dissolve the tablet in 150-200ml of water and the drink is ready.
EcoSlim Me pareció una opción muy atractiva: todo lo que necesita hacer es disolver una tableta en un vaso de agua limpia y beberla antes de comer.
EcoSlim It seemed to me a very attractive option: all you need to do is dissolve one tablet in a glass of clean water and drink it before eating.
En cualquier caso, el siguiente paso es disolver hoja de oro en ella.
In either case, the next step is to dissolve gold leaf into it.
Su propósito es disolver todas las barreras que al final necesitan ser defendidas con costosas y crueles guerras.
The intention is to dissolve all fences that ultimately need to be defended with costly and cruel wars.
Bueno, creo que estás subestimando lo difícil que es disolver las asociaciones a largo plazo.
Well, I think you're underestimating how tricky it is To dissolve long-term partnerships.
La única solución a esta dominación es disolver estas ideas de superioridad porque son engendros del poder.
The only solution to this domination is to dissolve these ideas of superiority because they are born from power.
Lo que queremos aquí es disolver los deliciosos pedacitos de carne quemada que se quedaron adheridos al sarten.
What we want here is to dissolve the delicious bits of burnt meat that stuck to the pan.
Su función es disolver la grasa almacenada en los adipocitos, permitiendo su absorción y transporte.
Its function is to dissolve the fat stored in the adipocytes or fat cells, enabling it to be absorbed and carried away.
El siguiente paso es disolver la celulosa rompiéndola en pequeños trozos y cargándola en contenedores calientes y presurizados llenos de óxido de amina.
The next step is to dissolve the cellulose by breaking it into small pieces and loading it into heated, pressurized containers filled with amine oxide.