Download for Windows Premium
Publiciteit
es todo... lo que

Examples with "es todo... lo que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Él dijo, esto es todo... lo que habrá.
He said, this is all... that there will be.
Pulsando secciones es todo... lo que hemos pisado.
Pulsing sections are everything we've already treaded.
Porque es todo... lo que tú no eres.
Because he is everything... that you are not.
Es todo... lo que pudimos traer de vuelta.
Lynette, él es todo... lo que quiero tener en un novio.
Lynette, he is everything I could possibly want in a boyfriend, and I just don't know if I feel that spark.
Él es todo... lo que sea.
You know, he's all, you can get out of here.
Esto es todo... lo que siempre debería ser.
"All that is, should always be."
Es todo... lo que debe importar.
It all must matter.
¿Es todo... lo que tienen?
It's what they done.
Eso es todo... lo que se dirá sobre el programa de entrenamiento.
That is all that is to be said about the special nature of the C.R.T. training program.
Pues eso es todo... lo que recibirás hasta que no me devuelvas los papeles.
That's all you have to go before my papers stolen. No. That's how it works.
Este lugar es todo... lo que un chico sureño como tú podría desear.
Eli, this place is everything a bent little Southern boy like you could possibly want.
Es todo... lo que tenía que decir.
I'm sorry about that. No.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13615. Exact: 16. Verstreken tijd: 963 ms.