Vertaling van "es... él" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Él es... él es solo un muchacho y a pesar de todo lo que le hemos hecho yo no...
He's just a boy and despite everything we've done to him, I... I don't want him to die.
Es... Él se fue el miércoles por la mañana.
He's been gone since Wednesday morning now.
Es... él es muy buen hombre.
Lo único tan duro como para atravesarlo es... él mismo.
The only thing hard enough to penetrate it is itself.
Este tipo Doyle él es... él es un usurero.
This guy Doyle, he's a loan shark.
Soy una mujer suburbana tranquila, y él es... él.
I'm a quiet woman from the suburbs and he's him.
Bueno, te voy a decir lo que es... él esta aburrido.
Chase es... él es justo aplastado por el estrés en este momento.
Chase is... he's just crushed by stress right now.
Creo que esto es... él está seguro para mí.
Lo único que puede penetrarlo es... él mismo.
Ya sabes, él es... él realmente no está nada mal.
Él es... él no se siente bien en espacios reducidos.
Es... Él es una especie de adicto a la heroína.