Vertaling van "es... es una" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Profundizar dentro de tu mente, es... es una intrusión.
Todo lo que tengo es... es una pequeña imagen rayada.
Es... es una poción hecha con planta de lobelia.
It's a tincture, made from the lobelia plant.
La realidad de esto es... es una descarga de adrenalina.
Digo, para los hombres la pérdida es... es una derrota.
Es... Es una súbita recaída extraña, cambios salvajes.
It's a strange disease with sudden, savage changes.
Cariño, es... es una cosa muy rara sobre la que escribir.
It's a very weird thing to write about.
Esto es... es una historia muy larga y curiosa.
This is a very long, funny story.
Es... es una mezcla de orgullo - y necesidad de atención.
Marion es... es una mujer muy volátil.
Es... Es una de esas viejas ranuras de fichas del metro.
Es... Es una traición peor que cualquiera que yo haya cometido.
Es... es una especie de fobia.