Vertaling van "es... este" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El que comienza todos sus ataques es... este tío.
The initiator of all their attacks is this guy.
Lo que queda es... este callejón.
Es... Este es mi estilo, ¿ven?
Esto es... este es un brazo de pasta.
Y el resultado de esto es... este lugar tranquilo, esta paradoja.
And the result of this is this calm place, this paradox.
Lo único que existe es... este documento censurado que encontró.
The only thing that exists is this redacted document you found on the grid search.
Pero... Creo que el que a ustedes más les interesa, es... Este.
But the one I think you'll be most interested in is this one.
Esto es... este mes, y dos meses anteriores.
B. This is this month and two going back.
Ahora, quién es... este charlatán que el Buen Caballero estaba... preparándose para desenmascarar.
Now, who is this charlatan that the good gentleman was preparing to unmask?
Este es... este es un material es muy bueno porque evita la comezón.
This is a Naugahyde, very good for avoiding stains.
Es... Este es el efecto Carter, supongo.
This is the Carter effect right here, I guess, you know?
¿Es... este el estilo de Edimburgo, señora Fraser?
Is this the style in Edinburgh, Mistress Fraser?