Vertaling van "es... y" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me olvidé de lo estupenda que es... y luego me acordé.
Well, I forgot how great it is and then I just remembered.
Ninguna cirugía lo es... y esta operación tiene complicaciones especiales.
No surgery is and this operation has special complications.
Los legisladores tienden a ver sólo lo que es... y a legislar sobre ello.
Lawmakers tend to see only what is and then legislate it.
Está lo que es... y lo que debería ser.
There is what is and what should be.
Ahora, recuerde bien qué carta es... y vuélvala a poner en la baraja.
Now, remember what the card is and put it back into the pack.
Pero, no saben lo difícil que es... y cómo básicamente nunca te sientes fuerte.
But they don't know how hard it is and how you basically never feel strong.
Intento enamorarme de un hombre que lo es... y no siento nada por él.
I try to fall in love with a man who is and I have no feelings for him.
Ella solo es... y siempre será Audrey Parker.
She only is and always will be Audrey Parker.
Él es... y no uso esta palabra a la ligera un genio.
He's and I don't use this word lightly a genius.
Dime quien es... y podremos olvidarnos de lo demás.
Tell me who it is, and we can forget about the rest.
Mi pensamiento fue, es... y siempre será nuestra independencia.
My concentration was, is... and will always remain on our independence.
Así es... y el tesoro que la acompaña.
Solo dime que es... y todo esto parara.